Commando Title Hack is a hack of Senjou no Ookami (J).nes that simply adds the American Title "Commando" 
of note is that there is a bit more space in the Japanese Game which this hack show cases.

The Patch
Senjou no Ookami (J) [Commando Title Hack].ips

Rom Iso Info
Senjou no Ookami (J) [!].nes
No-Intro Name: Senjou no Ookami (Japan)  
CRC32: 441aeae6
MD5: bd3e40868c3aa06d4e3a8c1b290daa95
SHA1: 3EB406F0518DBDF513C0C192F09695F4E4F9CDA2


RoboCop 3 MS DOS hack just replaces the texts "ROM BIOS" with "MS DOS", "LOAD BIOS" with "LOAD DISK" 
and "DATA RETRIEVAL SYSTEM" with "DISK OPERATING SYSTEM" 

The Patch
RoboCop 3 (U) [MS-DOS HACK].ips

Rom ISO INfo
RoboCop 3 (U) [!].nes
No-Intro Name: RoboCop 3 (USA)
CRC32: 96087988
MD5: 7492ea7116258971c1c71c95ebe0d6ca
SHA1: 338F99B32B26FFBEFB5BE92AC27AC3295713FDDC


Super Flathead Bros. is a Hack of Super Mario Bros.Nes it is a recreation of what was my very first hack, made back in 2001, this how ever was made in 2017 from Memory and is an improved version it could been a complete hack but it is here free for you to use. Now with a second patch that Alters the Title Screen.

The Patch
Super Flathead Bros [SMB1 Hack].ips

Rom Iso Info
Super Mario Bros. (W) [!].nes
No-Intro Name: Super Mario Bros. (World)
CRC32: d445f698
MD5: 8e3630186e35d477231bf8fd50e54cdd
SHA1: FACEE9C577A5262DBE33AC4930BB0B58C8C037F7

Flathead Super Mario Bros. is a Title Hacked Version of the Above Hack but is a Stand Alone Patch.

The Patch
Flathead Super Mario Bros. (SMB1 Hack New Title).ips

Rom Iso Info
Super Mario Bros. (W) [!].nes
No-Intro Name: Super Mario Bros. (World)
CRC32: d445f698
MD5: 8e3630186e35d477231bf8fd50e54cdd
SHA1: FACEE9C577A5262DBE33AC4930BB0B58C8C037F7

Arabian Dream Scheherazade English Font is just That a Font Patch.

The Patch
Arabian Dream Scheherazade (English Font).ips

Rom Iso Info
Arabian Dream Scheherazade (J).nes
No-Intro Name: Arabian Dream Scheherazade (Japan)
CRC32: 074ec424
MD5: 566c605e1719b1e13d4cf4013deae271
SHA1: 1188FB0F9BA9B0EE1DEE8D49941A201AE63F492A

The Magic of Peacherzade is a really old hack from like 2001 Nearly 17 years ago and was my first ever attempt at a title screen hack, which sucked. I had barely even started in Rom Hacking back then. This changes a number of things for the Magic of Scheherazade it was my unsuccessful idea to turn it into a Mario game, like the Snes Super Mario RPG, but for the Nes. Changes Include

Sabaron changed to Bowsern
Scheherazade changed to Peacherazade
title changed to MOP
sabaron's face changed to bowser's face
grimreaper changed to wally gator
some spells changed oprin is opeen
pampoo is musroo so on and so forth.
some chapters changed mooroon is musroom
some items changed mushroob is mushroom 

That is about as far as I got and as the Text of the game is formatted I made some mistakes and broke some.

The Patch
Magic of Peacherzade, The (U) [MOS Hack].ips

Rom Iso Info
Magic of Scheherazade, The (U) [!].nes
No-Intro Name: Magic of Scheherazade, The (USA)
CRC32: 92197173
MD5: 267e1882db5c6523d6d49cbb5edd470d
SHA1: 6A280A9BCF01D756EBDA46F5158080FADEE6A737

1944 Japan and 1943 Japan English Power Up Menu Hacks are both English Menu Patches, Made First for the Japan only 1944 a hack of 1943 and then later made the same patch for 1943 japan, these patches do not add a English Font they take advantage of what is already in the game for the Power UP Menu Only. 

The Patch for 1943 Japan
1943 - The Battle of Valhalla (J) [English Power UP Menu].ips
  
Rom Iso Info
1943 - The Battle of Valhalla (J) [!].nes
No-Intro Name: 1943 - The Battle of Valhalla (Japan)
CRC32: 4e42f13a
MD5: f3a8822ec4ad196348d6c959289d34e1
SHA1: 619C8C45C14BB26FEE93D0F8646127F30E336128

The Patch for 1944 Japan
1944 [English Power Up Menu].ips

Rom Iso Info
1944 [p1].nes
ROM not found in Database: No-Intro
CRC32:  85d3f785
MD5:  744be3d78793c8129940605a3a28f823
SHA1: 67D2F904617CA384109921E22A447B726623D0B9

PacMan Menu is a hack of the Menu Rom from the NesDev "Double Crossing: The Forbidden Four" a multicart engine based on The Legend of Zelda. Found here "https://wiki.nesdev.com/w/index.php/Forbidden_Four"
what it does after pacthing the normal menu it replaces it with one I made For a Pac-Man Themed MultiCart. 

The Patch
Pacman Menu.ips

Rom Iso Info
Menu.nes
Name: Double Crossing: The Forbidden Four "Menu.nes"  
ROM not found in Database: No-Intro
CRC32: 6d51de39
MD5: 22b6ecfd574dc6e7d64e9c6271cd3fc4
SHA1: 10908BFD107995AB4E0384A4B841FFB185ABC9E3


Dragon Quest Japan Hacked To English, is a very badly done Translation Hack of Dragon Quest 1 Japan.
It was my first attempt at a Translation Hack, it contains bugs and a slight glitch that leaves a 
grapix shodow on the screen when you open the menu in game but it goes away if you Move away 
from that screen, it has not been tested on a real console. What it does have is a lot English Text For Menu's outside Command Menu, the in Battle Menu some shops where you can buy items and know what they are, and also sell items in the first town. There are other changes like other items in the game have english names like the Silver Harp, so when you get it you have some idea what it is, may not be correctly named
but has some simbulance to what it would be called fit into the game. Of note these Patches Render the Password Menu Unusable so you can't use Passwords, the US version didn't have passwords but this was not done on perpose just is a result of my bad english font placement. Mostly this demostrates how not to make a Translation Patch. The reason it was abandon I lost my save state for the game in the middle of working on it originally and never tried playing the game again. Dragon Warrior is in english..

As a improvement I fixed the Header for both Patches for Beta3 and Beta1.

Beta 1 the original hack may not contain all changes listed above.

Beta 3 The Final Version.. Not much different then the Beta 1.. But has more English Text Somewhere.. 

There was at one time a 4th Beta Patch were I had a entirely New "Better" English Font, but do to unforseen events my house burnt and it was inside my Melted Computer.. And Beta 2 is the same as Beta 3. lol

The Patches
Dragon Quest (J) [T-Eng Hack Beta1].ips
Dragon Quest (J) [T-Eng Hack Beta3].ips

Rom Iso Info
Dragon Quest (J) [!].nes
No-Intro Name: Dragon Quest (Japan)
CRC32: 88053d25
MD5: 77b5548ac3aa59fe11f8cfac750faede
SHA1: 4E72277DC2AB3B70B29086C0664014CAF6E16CB2


The Hacker 2 or Back To The Future 4 are two different Patches for the same game, 
Tokoro San no Mamoru mo Semeru mo (J) [!].nes, they have minor palette changes, a Minor but New title 
and some Text Changes.. The Main char named Biff in one and fixed as Bun Kyou "Ancient Times" According to 
Google Translate. Both are time travel themed hacks Biff has Orange Hair, Bun Kyou has black hair like 
the hacker. Life became Time and Water became Sauce. Etc. Only that is it. 

The Patches 
The Hacker 2  (J) [Tokoro San no Mamoru mo Semeru mo Hack].ips
Back To The Future 4  (J) [Tokoro San no Mamoru mo Semeru mo Hack].ips

Rom Iso Info
Tokoro San no Mamoru mo Semeru mo (J) [!].nes
No-Intro Name: Tokoro-san no Mamoru mo Semeru mo (Japan)
CRC32: 6776a977
MD5: cf5ea7aee6895dd7b8cb575268866892
SHA1: 6787A80EC56775E5B78E7CC44124DC39F4A0005C
 

       

   








  
 